语音语调
在语音方面,韩语相比日语会要复杂一点。日语入门虽说是“五十音”但其实并没有那么多,有一些是重复的,再加上一些浊音、拗音之类的,但是日语的音变不会像韩语那样复杂。而韩语虽然在发音入门的时候学的是四十个音节,但是发音规则确要复杂的多,不光是有难发的韵尾,而且根据发音规则的不同,又会有很多不同的发音出来。所以同样在刚开始学的阶段,很多人会觉得日语比韩语好学,容易入门一些。
语法
1.语序:都是SOV结构,也就是“主+宾+谓”型,谓语在后(中文是主宾谓)。
2.助词:都是通过助词来表现句子中的各种格,格也就是句子成分。韩语中的主格(??),宾格(???)之类的,其实也就是主语,宾语。
3.通过一些附属结构来增添各种语法意义.
在分析句子结构这点上韩语相对来说较便利,但是因为这种便利也带来了一些麻烦。日语的句子中,所有词都是连在一起的,初学时很难判断哪几个音是连在一起的组成词的。而韩语则因为有不少空格存在,这些空格的出现有一定的规律,为我们分析句子带来了便利。当然,韩语中原本也有挺多本身就带有空格的句型,当这类情况在句子中出现的时候,要是没有学过产生误解是再正常不过的了。
从附属结构上来看,日语的词汇本身就有多种变形,变形后接助动词或助词或者直接使用,后接的助动词还可以继续变形继续接...而韩语词汇就没有变形了,只要把词的词尾去掉就可以了,虽然有定语型词尾的存在,不过和日语比较来就少多了。但在表示句子完结方面,韩语的情况较复杂,因为韩语的终结词尾比较多,这也是因为韩国人注重礼仪,对不同身份的人讲话用语不一。
日语的词汇与附属结构相连时,大部分都是单纯地放在一起,不会有什么变化.而韩语的词汇与附属结构相连时,由于韩语语音本身的特点,很多时候不会是单纯地放在一起,而是发生简略现象.如果不懂语法的话,对这些简略现象是会束手无策的.
词汇
日语和韩语词汇的构成和由来上也有很多相似之处
1,主要都分为汉语词,固有词,外来词三大类,其中固有词在句子中为重要,表达句子核心的意思.
2,汉语词在日语和韩语中都占了相当大的一部分。
韩语中汉字词占到60%左右,而且发音和意思几乎都跟韩语差不多,这也是中国人学韩语的一大优势吧。但日语的汉语词还有训读的,所谓训读只指借用汉字的形和义,不采用汉语的音。韩语不使用汉字,所以不存在这个问题。
两者曾经都是深受中华文化影响,所以汉语词都来自中国,但韩语中还有一部分汉语词是来自日本。所以,学了日语后,在学韩语时,会发现一些日语中才有的词。
键盘打字
韩语的单词其实也同时是它们的“拼音”。在输入的时候,韩语由于形态单一,所以只要记住“从左到右,从上到下”的原则,看着文字的样子都可以打字,只是如果是电脑键盘的话,哪个键对应哪个字母就得花点时间记下来了,勤加练习就没什么问题。
而日语书写由汉字、有平假名和片假名,听上去感觉要复杂其实不是的。日语打字来可以跟汉语拼音类似的用罗马音打字。例如,おはよう(早上好)哪怕不知道这个字母在哪个键,只要知道读,在键盘上输入“ohayou”一样可以。
所以总结下来就是各有难易,不能单纯地说韩语简单或者日语容易学。每一门语言都有它的精髓在其中,如果真的只是我们平常都能接触到的皮毛那些的的话,估计是离消失不远了。关键还是在于我们自身对于这门语言的求知欲望,
汉语是我们日常每天都要用到的,所以每个人都会也是必须要学的,如果在学韩语的时候也带着这份求知欲相信很多问题就会迎刃而解了。
韩语和日语哪个发展更好
日语和韩语这2种语言恰好我都学过!就让我跟你说说我的感受吧~ 日语:其实我一直都对日语非常感兴趣~当初学的时候也是抱着一腔的热忱~可是后来学了4课(标准日本语)~才知道~如果没有觉得的耐心和毅力想学好日语那是不可能的~原来就有学长告诉我日语是进门容易出门难~所以根据我"过来人"的经验~
如果想把日语学好必须具备以下条件: 1.对日语有非常浓厚的兴趣 2.每天必须要拿出一定的时间来学习 3.必须有着超长的耐心和惊人的毅力
韩语:其实全世界的人容易学韩语的那非我们中国人莫属了~因为韩语里有近三分之二的词汇都是来源于汉语~这是由于历史原因造成的~语法也跟汉语相类似~所以我们学起来是非常的好学的
~当然了~要想学好韩语必须也要每天坚持~ 我的意见仅供参考~真正该选择哪一门语言~你一定要想好了